баџа

Macedonian

Etymology

Borrowed from Ottoman Turkish باجه (baca, chimney), from Persian باجه (bâja, a big opening, window).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbad͡ʒa]

Noun

баџа • (badžaf (plural баџи)

  1. chimney

Serbo-Croatian

Etymology 1

Borrowed from Ottoman Turkish باجه (baca, chimney), from Persian باجه (bâja, a big opening, window).

Pronunciation

  • IPA(key): /bǎːd͡ʒa/
  • Hyphenation: ба‧џа
  • Rhymes: -d͡ʒa

Noun

ба̀џа or ба́џа f (Latin spelling bàdža or bádža)

  1. (regional) opening on roof or wall (for smoke or light)
  2. (regional) chimney
Declension
Declension of баџа
singular plural
nominative баџа баџе
genitive баџе баџа
dative баџи баџама
accusative баџу баџе
vocative баџо баџе
locative баџи баџама
instrumental баџом баџама
Derived terms
  • баџѐњача / баџѐгњача

Etymology 2

Borrowed from Ottoman Turkish باجی (bacı, sister; old housemaid). Akin to badžikàduna.

Pronunciation

  • IPA(key): /bǎːd͡ʒa/
  • Hyphenation: ба‧џа

Noun

ба́џа f (Latin spelling bádža)

  1. (regional) an elderly, poor woman
  2. (regional) an old housemaid or a cook
Declension
Declension of баџа
singular plural
nominative баџа баџе
genitive баџе баџа
dative баџи баџама
accusative баџу баџе
vocative баџо баџе
locative баџи баџама
instrumental баџом баџама

Etymology 3

Borrowed from Ottoman Turkish باج (bâc), from Persian باژ (bâž, tribute, toll, duty). Akin to ба̀жда̄р (measurer, surveyor).

Alternative forms

  • ба̏џ

Pronunciation

  • IPA(key): /bǎːd͡ʒa/
  • Hyphenation: ба‧џа

Noun

ба́џа f (Latin spelling bádža)

  1. (historical, regional) tribute, toll, duty
Declension
Declension of баџа
singular plural
nominative баџа баџе
genitive баџе баџа
dative баџи баџама
accusative баџу баџе
vocative баџо баџе
locative баџи баџама
instrumental баџом баџама

References

  • баџа”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
  • баџа”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
  • баџа”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
  • Škaljić, Abdulah (1966) Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, Sarajevo: Svjetlost, page 110

Anagrams