бекӏ
Dargwa
Noun
бекӏ • (beḳ)
Kaitag
Alternative forms
- бекь (New spelling)
Pronunciation
- IPA(key): /bɛkʼ/
Noun
бекӏ • (beḳ) (plural бикӏе)
- head
- Ттутту буцалли – бекӏ уцар. (idiomatic)[1]
- Ttuttu bucalli – beḳ ucar.
- If you keep your mouth shut, your head will be intact.
- Авдал бекӏли тӏямалжи иццала дурккар. (idiomatic)[1]
- Avdal beḳli ṭəmalži iccala durkkar.
- A foolish head gives no rest to the feet.
- Авдал ттуттунни, бекӏра авдал биру. (idiomatic)[1]
- Avdal ttuttunni, beḳra avdal biru.
- A foolish tongue brings trouble to the head
- Бекӏ магаран цадахьулда.[1]
- Beḳ magaran cadaxulda.
- I feel dizzy.
- Илела бекӏ иццулца.[1]
- Ilela beḳ icculca.
- He has a headache.
Derived terms
- багьбе́кӏ (bahbéḳ)
- бе́кӏле (béḳle)
- бекӏ акко́р (beḳ akkór)
- бекӏ бира́ра (beḳ birára)
- бекӏ бурца́ра (beḳ burcára)
- бекӏ буцца́ра (beḳ buccára)
- бекӏ гуттер (beḳ gutter)
- бекӏ гъвякбарара (beḳ ɣvəkbarara)
- бекӏ чев (beḳ čev)
- бекӏ чергьеберттара (beḳ čerheberttara)
- бекӏ чяхъли кабуцив (beḳ čəqli kabuciv)
- бекӏ-хах (beḳ-ꭓaꭓ)
- бекӏе кигара (beḳe kigara)
- бекӏи мярттакагъивли (beḳi mərttakaɣivli)
- бекӏи чигьатурли (beḳi čihaturli)
- бекӏи́л (beḳíl)
- бекӏиттар тӏямалжи кебегъарей чигьатурли (beḳittar ṭəmalži kebeɣarej čihaturli)
- бекӏла гъез дерттара (beḳla ɣez derttara)
- бекӏла маъ акквар (beḳla maʾ akkvar)
- бекӏуттел (beḳuttel)
- бекӏци бергьара къаркъасет (beḳci berhara ɢarɢaset)
- кьва́тӏабекӏ (q̇váṭabeḳ)
- ттамбе́кӏ (ttambéḳ)
References
- Magomedov, Magomed, Gasanova, Uzlipat (2025) “бекь”, in Kaitag Dictionary[2]