взад и вперёд
Russian
Alternative forms
- взад-вперёд (vzad-vperjód)
Etymology
взад (vzad) + и (i) + вперёд (vperjód)
Pronunciation
- IPA(key): [vzat i f⁽ʲ⁾pʲɪˈrʲɵt]
Adverb
взад и вперёд • (vzad i vperjód)
- up and down
- 1880, Михаил Салтыков-Щедрин [Mikhail Saltykov-Shchedrin], “Расчёт”, in Господа Головлёвы; English translation from I. P. Foote, transl., The Golovlevs, Oxford: Oxford University Press, 1986:
- Она́ ходи́ла взад и вперёд, напева́я вполго́лоса и стара́ясь утоми́ть себя́ и, гла́вное, ни о чём не ду́мать.
- Oná xodíla vzad i vperjód, napevája vpolgólosa i starájasʹ utomítʹ sebjá i, glávnoje, ni o čom ne dúmatʹ.
- She walked up and down, singing under her breath, trying to tire herself and, above all, trying to stop herself thinking.