всхлипнуть

Russian

Etymology

Perhaps всхлип (vsxlip) +‎ -нуть (-nutʹ).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfsxlʲipnʊtʲ]
  • Audio:(file)

Verb

всхли́пнуть • (vsxlípnutʹpf (imperfective всхли́пывать)

  1. to sob, to weep
    • 1872, Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “XXI”, in Вешние воды; English translation from Constance Garnett, transl., The Torrents of Spring, 1897:
      Он протяну́л ему́ ру́ку. Эми́ль покачну́лся вперёд, всхли́пнул, прижа́л её к свои́м губа́м — и, соскочи́в с доро́ги, побежа́л наза́д к Фра́нкфурту, че́рез по́ле.
      On protjanúl jemú rúku. Emílʹ pokačnúlsja vperjód, vsxlípnul, prižál jejó k svoím gubám — i, soskočív s dorógi, pobežál nazád k Fránkfurtu, čérez póle.
      He held out his hand to him. Emil bent forward, sobbed, pressed it to his lips, and darting away from the road, ran back towards Frankfort across country.

Conjugation