втеснить

Russian

Etymology

в- (v-) +‎ те́сный (tésnyj) +‎ -и́ть (-ítʹ)

Pronunciation

  • IPA(key): [ftʲɪsʲˈnʲitʲ]

Verb

втесни́ть • (vtesnítʹpf (imperfective втесня́ть)

  1. (dated) to squeeze
    Synonym: вти́снуть (vtísnutʹ)
    • 1847, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Часть первая. I”, in Хозяйка; English translation from Constance Garnett, transl., The Landlady, 1914:
      К тому́ же ему́ ка́к-то бессозна́тельно хоте́лось втесни́ть ка́к-нибудь и себя́ в э́ту для него́ чу́ждую жизнь, кото́рую он досе́ле знал, и́ли, лу́чше сказа́ть, то́лько ве́рно предчу́вствовал инсти́нктом худо́жника.
      K tomú že jemú kák-to bessoznátelʹno xotélosʹ vtesnítʹ kák-nibudʹ i sebjá v étu dlja nevó čúžduju žiznʹ, kotóruju on doséle znal, íli, lúčše skazátʹ, tólʹko vérno predčúvstvoval instínktom xudóžnika.
      Moreover, he had an unconscious longing to squeeze himself somehow into this life which was so strange to him, of which he had hitherto known—or rather correctly divined—only by the instinct of the artist.

Conjugation