выннҍа̄йтнэгкь
Kildin Sami
Alternative forms
- выннҍайтнэгкь (vynn’ajtnegk’)
Etymology
Etymology tree
Kildin Sami выннҍа̄ййт (vynn’ājjt)
Kildin Sami -нэгкь (-negk’)
Kildin Sami выннҍа̄йтнэгкь (vynn’ājtnegk’)
From выннҍа̄ййт (vynn’ājjt, “vineyard”) + -нэгкь (-negk’).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɨnʲːaːjtnɛɡʲkʲ/
Noun
выннҍа̄йтнэгкь (vynn’ājtnegk’)
- vinedresser
- Мунн вуййксэсь выннҍмӯрр ля̄, я А̄джь мун лӣ выннҍа̄йтнэгкь. ― Munn vujjkses’ vynn’mūrr lea, ja Ādž’ mun lī vynn’ājtnegk’. ― I am the true vine, and My Father is the vinedresser.
Inflection
| Declension of выннҍа̄йтнэгкь (type I noun, гкь-гь gradation) | ||
|---|---|---|
| Nominative | выннҍа̄йтнэгкь (vynn’ājtnegk’) | |
| Genitive | выннҍа̄йтнэгь (vynn’ājtneg’) | |
| Dative-Illative | выннҍа̄йтнэгка (vynn’ājtnegka) | |
| Comitative | выннҍа̄йтнэгъенҍ (vynn’ājtneg’en’) | |
| singular | plural | |
| Nominative | выннҍа̄йтнэгкь (vynn’ājtnegk’) | выннҍа̄йтнэгь (vynn’ājtneg’) |
| Accusative | выннҍа̄йтнэгь (vynn’ājtneg’) | выннҍа̄йтнэгъетҍ (vynn’ājtneg’et’) |
| Genitive | выннҍа̄йтнэгь (vynn’ājtneg’) | выннҍа̄йтнэгъе (vynn’ājtneg’e) |
| Dative-Illative | выннҍа̄йтнэгка (vynn’ājtnegka) | выннҍа̄йтнэгъетҍ (vynn’ājtneg’et’) |
| Locative | выннҍа̄йтнэгъесьт (vynn’ājtneg’es’t) | выннҍа̄йтнэгъенҍ (vynn’ājtneg’en’) |
| Comitative | выннҍа̄йтнэгъенҍ (vynn’ājtneg’en’) | выннҍа̄йтнэгъегуэйм (vynn’ājtneg’eguejm) |
| Abessive | выннҍа̄йтнэгьха (vynn’ājtneg’xa) | выннҍа̄йтнэгъеха (vynn’ājtneg’exa) |
| Essive | выннҍа̄йтнэгкъенҍ (vynn’ājtnegk’en’) | |
| Partitive | выннҍа̄йтнэгкъе (vynn’ājtnegk’e) | |
Synonyms
- выннҍа̄йт пынней (vynn’ājt pynnjej)
Further reading
- T. I. Itkonen (1958) “vi̮n̜n̜ᵉ”, in Koltan- ja kuolanlapin sanakirja [Skolt and Kola Sami dictionary][1], Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, published 2011, →ISBN, page 752
- A. Antonova, E. Sheller (2021) “выннҍайтнэгкь”, in Саамско-русский и Русско-саамский словарь [Sami-Russian and Russian-Sami dictionary], Tromsø: UiT The Arctic University of Norway