выносить сор из избы
Russian
Etymology
Literally, “to take the trash out of the izba”.
Pronunciation
- IPA(key): [vɨnɐˈsʲit͡sʲ sor ɪz‿ɨzˈbɨ]
Verb
выноси́ть сор из избы́ • (vynosítʹ sor iz izbý) impf (perfective вы́нести сор из избы́)
- (figuratively) to air one's dirty laundry in public, to wash one's dirty linen in public, to foul one's own nest, to tell tales out of school
Conjugation
Conjugation of выносить сор из избы: see выносить