дзепоєден
Pannonian Rusyn
Etymology
From дзе (dze) + по- (po-) + єден (jeden). Calque of Carpathian Rusyn депоє́ден (depojéden).
Pronunciation
- IPA(key): [d͡zɛpɔˈjɛdɛn]
- Rhymes: -ɛdɛn
- Hyphenation: дзе‧по‧єден
Pronoun
дзепоєден (dzepojeden)
- (indefinite, often in the plural) some (a certain number; an indefinite quantity)
- Synonyms: дзехтори (dzextori), (rare) дапоєден (dapojeden)
- 2025 April 4, А. Мудри, “Нїби”, in Руске Слово[1]:
- Вельо ше пременєло од того 15. марца. Дзепоєдни як потримовку до Пионирского парку послали власни трактори, дзепоєдни послали народни, у власносци явних подприємствох. Дзепоєдни ношели амрели пре диждж, а други пре дзела. Дзепоєдни ношели маски, а дзепоєдним маски спадли та зме видзели хто то шицко потримує тих порихтаних на насилство. Нажаль, випатра же и дзепоєдних Руснацох там було видно. Нажаль, то праве особи хтори завжали єдни з найвисших позицийох у наших институцийох. Праве тоти, озда поганьбени же зме их видзели на месце найвекшей ганьби, почали зоз гроженями особом хтори шмели препознац же чарне – чарне.
- Velʹo še premenjelo od toho 15. marca. Dzepojedni jak potrimovku do Pionirskoho parku poslali vlasni traktori, dzepojedni poslali narodni, u vlasnosci javnix podprijemstvox. Dzepojedni nošeli amreli pre diždž, a druhi pre dzela. Dzepojedni nošeli maski, a dzepojednim maski spadli ta zme vidzeli xto to šicko potrimuje tix porixtanix na nasilstvo. Nažalʹ, vipatra že i dzepojednix Rusnacox tam bulo vidno. Nažalʹ, to prave osobi xtori zavžali jedni z najvisšix pozicijox u našix institucijox. Prave toti, ozda pohanʹbeni že zme ix vidzeli na mesce najvekšej hanʹbi, počali zoz hroženjami osobom xtori šmeli prepoznac že čarne – čarne.
- Much has changed since March 15. Some in support sent their own tractors to Pionirski Park, some sent the people's ones, in the possession of public companies. Some carried umbrellas for the rain, and others for the cannons. Some wore masks, and some masks fell off, and we saw who was supporting all of this, those who were prepared for violence. Unfortunately, it turns out that some Rusyns were also visible there. Unfortunately, these were the very people who held some of the highest positions in our institutions. These very people, perhaps ashamed that we saw them in a place of greatest shame, began to threaten people who had the guts to recognize that black is black.
- 2025 April 5, Л. Вереш, “Ноц у фарбох – журка за паметанє”, in Руске Слово[2]:
- Найбаржей ми ше попачел вибор шпиванкох, гоч ше дзепоєдни и повторйовали.
- Najbaržej mi še popačel vibor špivankox, hoč še dzepojedni i povtorjovali.
- I liked the selection of songs the most, although some were repeated several times.
- 2025 April 19, М. Афич, “Уж ма стриберну медалю з менталней аритметики”, in Руске Слово[3]:
- Рихтаю ше вони за тото и у дзецинскей заградки, а дзепоєдни ище додатно, як и шейсцрочни Андрей Гарди з Руского Керестура.
- Rixtaju še voni za toto i u dzecinskej zahradki, a dzepojedni išče dodatno, jak i šejscročni Andrej Hardi z Ruskoho Kerestura.
- They prepare for this even in kindergarten, and some of them even more, like six-year-old Andrej Hardi from Ruski Krstur.
Declension
| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | ||||
| nominative | дзепоєден (dzepojeden) | дзепоєдна (dzepojedna) | дзепоєдно (dzepojedno) | дзепоєдни (dzepojedni) | ||||
| genitive | дзепоєдного (dzepojednoho) | дзепоєдней (dzepojednej) | дзепоєдного (dzepojednoho) | дзепоєдних (dzepojednix) | ||||
| dative | дзепоєдному (dzepojednomu) | дзепоєдней (dzepojednej) | дзепоєдному (dzepojednomu) | дзепоєдним (dzepojednim) | ||||
| accusative | personal/animal | inanimate | дзепоєдну (dzepojednu) | дзепоєдно (dzepojedno) | дзепоєдних (dzepojednix) | дзепоєдни (dzepojedni) | ||
| дзепоєдного (dzepojednoho) | дзепоєден (dzepojeden) | |||||||
| instrumental | дзепоєдним (dzepojednim) | дзепоєдну (dzepojednu) | дзепоєдним (dzepojednim) | дзепоєднима (dzepojednima) | ||||
| locative | дзепоєдним / дзепоєдному (dzepojednim / dzepojednomu) | дзепоєдней (dzepojednej) | дзепоєдним / дзепоєдному (dzepojednim / dzepojednomu) | дзепоєдних (dzepojednix) | ||||
| vocative | дзепоєден (dzepojeden) | дзепоєдна (dzepojedna) | дзепоєдно (dzepojedno) | дзепоєдни (dzepojedni) | ||||
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “дзепоєден”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy