забелеться
Russian
Etymology
за- (za-) + беле́ть (belétʹ) + -ся (-sja)
Pronunciation
- IPA(key): [zəbʲɪˈlʲet͡sːə]
Verb
забеле́ться • (zabelétʹsja) pf (imperfective беле́ться)
- to begin to whiten
- 1937, Владимир Набоков [Vladimir Nabokov], “Глава вторая”, in Дар; English translation from Michael Scammell with the collaboration of the author, transl., The Gift, New York: G. P. Putnam's Sons, 1963:
- Да́льше, на боло́тце, за́просто цвела́ ночна́я фиа́лка, за ним пришло́сь пересе́чь прое́зжую доро́гу, — и спра́ва забеле́лась кали́тка: вход в парк.
- Dálʹše, na bolótce, záprosto cvelá nočnája fiálka, za nim prišlósʹ pereséčʹ projézžuju dorógu, — i správa zabelélasʹ kalítka: vxod v park.
- Farther on, a bog orchis bloomed unceremoniously in a patch of marshy ground, behind which he had to cross a back road, and off to the right a white wicket gate gleamed: the entrance to the park.
Conjugation
Conjugation of забеле́ться (class 1a perfective reflexive)
| perfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | забеле́ться zabelétʹsja | |
| participles | present tense | past tense |
| active | — | забеле́вшийся zabelévšijsja |
| passive | — | — |
| adverbial | — | забеле́вшись zabelévšisʹ |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | — | забеле́юсь zabeléjusʹ |
| 2nd singular (ты) | — | забеле́ешься zabeléješʹsja |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | — | забеле́ется zabeléjetsja |
| 1st plural (мы) | — | забеле́емся zabeléjemsja |
| 2nd plural (вы) | — | забеле́етесь zabeléjetesʹ |
| 3rd plural (они́) | — | забеле́ются zabeléjutsja |
| imperative | singular | plural |
| забеле́йся zabeléjsja |
забеле́йтесь zabeléjtesʹ | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | забеле́лся zabelélsja |
забеле́лись zabelélisʹ |
| feminine (я/ты/она́) | забеле́лась zabelélasʹ | |
| neuter (оно́) | забеле́лось zabelélosʹ | |