извидјети

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

From из- +‎ видјети.

Pronunciation

  • IPA(key): /ǐzʋidjeti/
  • Hyphenation: из‧ви‧дје‧ти

Verb

ѝзвидјети pf (Latin spelling ìzvidjeti)

  1. (transitive) to investigate, look into
  2. (transitive) to scout (explore a wide terrain, as on a search)
  3. (transitive) to reconnoiter

Conjugation

Conjugation of извидјети
infinitive извидјети
present verbal adverb
past verbal adverb ѝзвидје̄вши
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present извидим извидиш извиди извидимо извидите извиде
future future I извидјет ћу1
извидјећу
извидјет ћеш1
извидјећеш
извидјет ће1
извидјеће
извидјет ћемо1
извидјећемо
извидјет ћете1
извидјећете
извидјет ћē1
извидјеће
future II бу̏де̄м извидио2 бу̏де̄ш извидио2 бу̏де̄ извидио2 бу̏де̄мо извидјели2 бу̏де̄те извидјели2 бу̏дӯ извидјели2
past perfect извидио сам2 извидио си2 извидио је2 извидјели смо2 извидјели сте2 извидјели су2
pluperfect3 би̏о сам извидио2 би̏о си извидио2 би̏о је извидио2 би́ли смо извидјели2 би́ли сте извидјели2 би́ли су извидјели2
aorist извидјех извидје извидје извидјесмо извидјесте извидјеше
conditional conditional I извидио бих2 извидио би2 извидио би2 извидјели бисмо2 извидјели бисте2 извидјели би2
conditional II4 би̏о бих извидио2 би̏о би извидио2 би̏о би извидио2 би́ли бисмо извидјели2 би́ли бисте извидјели2 би́ли би извидјели2
imperative извиди извидимо извидите
active past participle извидио m / извидјела f / извидјело n извидјели m / извидјеле f / извидјела n
passive past participle извиђен m / извиђена f / извиђено n извиђени m / извиђене f / визиђена n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.