инэка
Mariupol Greek
Etymology
From Byzantine Greek γυναίκα (gunaíka), from the oblique form of Ancient Greek γυνή (gunḗ). Cognate with Greek γυναίκα (gynaíka).
Pronunciation
- IPA(key): [(j)ɪˈnɛkɐ]
- Hyphenation: инэ‧ка
Noun
инэ́ка • (inéka) f
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | инэ́ка (inéka) | инэ́кис (inékis) |
oblique | инэ́ка (inéka) | инэ́кис (inékis) |
*) Some dialects don't use the oblique plural form, instead using the nominative plural.
References
- T. N. Chernysheva, editor (1859), “йине́ка”, in Греческий глосарий Ф. А. Хартахая [The Greek glossary of F. A. Xartaxay], published 1959
- A. A. Diamantopulo-Rionis with D. L. Demerdzhi, A. M. Davydova-Diamantopulo, A. A. Shapurma, R. S. Kharabadot, and D. K. Patricha (2006) “йинэ́ка”, in Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья, Mariupol, →ISBN, page 88
- G. A. Animica, M. P. Galikbarova (2013) “инэка”, in Румеку глоса[1], Donetsk