катая

Bulgarian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *katati, with some meanings borrowed from Russian ката́ться (katátʹsja) (from the same origin).

Pronunciation

  • IPA(key): [kɐˈtajɐ]
  • Audio:(file)

Verb

ката́я • (katája) first-singular present indicativeimpf (perfective ка́тна) (obsolete)

  1. (transitive) to span, to wind, to unwrap
  2. (reflexive with се) to roll, to skid

Usage notes

The basal verb itself is mostly obsolete, but most of its derivatives are still commonly used in the contemporary language.

Conjugation

Derived terms

  • вкатая pf (vkataja), вкатавам impf (vkatavam)
  • закатая се pf (zakataja se), закатавам се impf (zakatavam se)
  • ка́тур (kátur, turnaround) (dialectal)
    • кату́рям (katúrjam, overturn)
  • покатая се pf (pokataja se), покатавам се impf (pokatavam se)
  • прекатая pf (prekataja), прекатавам impf (prekatavam)
  • разкатая pf (razkataja), разкатавам impf (razkatavam)
  • скатая pf (skataja), скатавам impf (skatavam)
  • ка́тря се (kátrja se, to haul) (dialectal), кате́ря (katérja, to climb) (possibly)
  • кат (kat, span)
  • ко́тва (kótva, anchor)

References

  • Georgiev, Vladimir I., editor (1979), “катая се”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 2 (и – крепя̀), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, page 271

Russian

Pronunciation

  • IPA(key): [kɐˈtajə]

Participle

ката́я • (katája)

  1. present adverbial imperfective participle of ката́ть (katátʹ)