къавах
Lezgi
Alternative forms
- къувах (q̄uvaꭓ) — dialectal
Etymology
A Turkic borrowing: compare Azerbaijani qovaq, Turkish kavak (“poplar”).[1][2] From the same source: Rutul къавах (q:avaꭓ), Aghul къавах (qqavax), Khinalug къавах (qːawaꭓ), Tabasaran гъавах (ġavaꭓ), къавахун гьар (q̄avaꭓun har, “poplar”).
Noun
къавах • (q̄avaꭓ)
References
- ^ Erckert, Roderich von (1895) Die Sprachen des kaukasischen Stammes. I. Theil. Wörterverzeichniss[1] (in German), Vienna: Alfred Hölder, , page 111
- ^ Ганиева, Ф. А. (2004) Отраслевая лексика лезгинского языка [Branch Vocabulary of the Lezgi Language][2], Makhachkala: ДНЦ РАН, page 177
- ^ Xajdakov, S. M. (1973) Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков [Comparative Dictionary of Dagestan Languages] (in Russian), Moscow: Nauka, page 54b
Rutul
Etymology
A Turkic borrowing: compare Azerbaijani qovaq, Turkish kavak (“poplar”).[1] See also Lezgi къавах (q̄avaꭓ).
The supposed form kalax cited by Erckert is probably a typo. Note that he marks it as a Turkic borrowing like the other Caucasian forms with -v-, but unlike Lak кӏялахӏи (kʼaˤlaħi).
Noun
къавах (q:avaꭓ)
References
- ^ Erckert, Roderich von (1895) Die Sprachen des kaukasischen Stammes. I. Theil. Wörterverzeichniss[3] (in German), Vienna: Alfred Hölder, , page 111
- ^ Maxmudova, S. M. (2001) Grammatičeskije kategorii i grammatičeskije klassy v rutulʹskom jazyke [Grammatical Categories and Grammatical Classes in Rutul][4], M., page 19