кютам

Bulgarian

Etymology 1

Unclear. If native, then probably inherited from Proto-Slavic *ťutati (to keep an eye on).

Alternatively:

  • M. Filipova-Bajrova: Borrowed from Greek κοίτομαι (koítomai, to lie down).
  • Mladenov: Influenced by Ottoman Turkish كوذماك (güdmek, to graze, await), via semantic shift “to graze → to tend, to overwatch → to be alert”.

Verb

кю́там • (kjútam) first-singular present indicativeimpf (perfective кю́тна)

  1. (dialectal, intransitive) to be alert, still
  2. (reflexive with си) to keep one's mouth shut, to be quiet
Conjugation
Alternative forms
  • кю́тя (kjútja), кю́тим (kjútim) (i-conjugation, Western dialects)

References

Etymology 2

Probably expressive from the onomatopoeia кют (kjut, clap, bang) +‎ -ам (-am).

Verb

кю́там • (kjútam) first-singular present indicativeimpf

  1. (dialectal, transitive) to pound, to pummel, to tramp
    Synonyms: у́дрям (údrjam), кату́рвам (katúrvam)
Conjugation

References

  • Georgiev, Vladimir I., editor (1986), “кютам²”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 3 (крес¹ – мѝнго¹), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, page 256