медзитим
Pannonian Rusyn
Etymology
Univerbation of медзи (medzi) + тим (tim). Calque of Serbo-Croatian међутим / međutim.
Pronunciation
- IPA(key): [mɛˈd͡zitim]
- Rhymes: -itim
- Hyphenation: ме‧дзи‧тим
Adverb
медзитим (medzitim)
- however, nevertheless, but
- Synonym: заш лєм (zaš ljem)
- meanwhile, in the meantime, on the other hand
- 2024 November 2, Ол. Русковски, “Занїманє гуманосци, одвичательносци и огромней любови [Occupation of humanity, of responsibility and of great love]”, in Руске Слово[1]:
- Патраци з боку на пород, односно на бабицу, шицко випатра досц лєгко, медзитим указало ше же ше тоту роботу учи през цали живот.
- Patraci z boku na porod, odnosno na babicu, šicko vipatra dosc ljehko, medzitim ukazalo še že še totu robotu uči prez cali život.
- Looking from the side at the birth, that is, at the midwife, everything appears quite easy, meanwhile it turned out that she has been learning this work all her life.
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “медзитим”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “however”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 140
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “meanwhile”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 176