невозможность

Russian

Etymology

невозмо́жный (nevozmóžnyj) +‎ -ость (-ostʹ)

Pronunciation

  • IPA(key): [nʲɪvɐzˈmoʐnəsʲtʲ]
  • Audio:(file)

Noun

невозмо́жность • (nevozmóžnostʹf inan (genitive невозмо́жности, nominative plural невозмо́жности, genitive plural невозмо́жностей)

  1. impossibility
    • 1877, Лев Толстой [Leo Tolstoy], “Часть VII. Глава XXXI”, in Анна Каренина; English translation from Constance Garnett, transl., Anna Karenina, 1901:
      Она́ хоте́ла подня́ться, отки́нуться; но что́-то огро́мное, неумоли́мое толкну́ло её в го́лову и потащи́ло за спи́ну. «Го́споди, прости́ мне всё!» — проговори́ла она́, чу́вствуя невозмо́жность борьбы́.
      Oná xotéla podnjátʹsja, otkínutʹsja; no štó-to ogrómnoje, neumolímoje tolknúlo jejó v gólovu i potaščílo za spínu. «Góspodi, prostí mne vsjo!» — progovoríla oná, čúvstvuja nevozmóžnostʹ borʹbý.
      She tried to get up, to drop backwards; but something huge and merciless struck her on the head and rolled her on her back. "Lord, forgive me all!" she said, feeling it impossible to struggle.

Declension