ныро
Mariupol Greek
Alternative forms
- неро́ (njeró), нэро́ (neró)
Etymology
From Ancient Greek νεαρόν (nearón, “fresh”). Cognates include Greek νερό (neró) and Pontic Greek νερόν (nerón).
Pronunciation
- IPA(key): [nɨˈro]
- Hyphenation: ны‧ро
Noun
ныро́ • (nyró) n
- water
- сан ту ныро́ ― san tu nyró ― fluently (literally, “like water”)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ныро́ (nyró) | ныра́ (nyrá) |
| oblique | ныро́ (nyró) | ныра́с (nyrás) |
*) Some dialects don't use the oblique plural form, instead using the nominative plural.
References
- A. A. Diamantopulo-Rionis with D. L. Demerdzhi, A. M. Davydova-Diamantopulo, A. A. Shapurma, R. S. Kharabadot, and D. K. Patricha (2006) “ныро”, in Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья, Mariupol, →ISBN, page 140
- Συμεωνίδης, Χ. Π., Τομπαΐδης, Δ. Ε. (1999) Η σημερινή ελληνική διάλεκτος της Ουκρανίας (περιοχής Μαριούπολης) [The contemporary Greek dialect of Ukraine (Mariupol region)] (Παράρτημα περιοδικού «Αρχείον Πόντου»; 20) (in Greek), Athens: Επιτροπή Ποντιακών Μελετών, page 115b