ныро

Mariupol Greek

Alternative forms

Etymology

From Ancient Greek νεαρόν (nearón, fresh). Cognates include Greek νερό (neró) and Pontic Greek νερόν (nerón).

Pronunciation

  • IPA(key): [nɨˈro]
  • Hyphenation: ны‧ро

Noun

ныро́ • (nyrón

  1. water
    сан ту ныро́san tu nyrófluently (literally, “like water”)

Declension

Declension of ныро́
singular plural
nominative ныро́ (nyró) ныра́ (nyrá)
oblique ныро́ (nyró) ныра́с (nyrás)

*) Some dialects don't use the oblique plural form, instead using the nominative plural.

References

  • A. A. Diamantopulo-Rionis with D. L. Demerdzhi, A. M. Davydova-Diamantopulo, A. A. Shapurma, R. S. Kharabadot, and D. K. Patricha (2006) “ныро”, in Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья, Mariupol, →ISBN, page 140
  • Συμεωνίδης, Χ. Π., Τομπαΐδης, Δ. Ε. (1999) Η σημερινή ελληνική διάλεκτος της Ουκρανίας (περιοχής Μαριούπολης) [The contemporary Greek dialect of Ukraine (Mariupol region)] (Παράρτημα περιοδικού «Αρχείον Πόντου»; 20) (in Greek), Athens: Επιτροπή Ποντιακών Μελετών, page 115b