отвращение

Russian

Etymology

отврати́ть (otvratítʹ) +‎ -е́ние (-énije)

Pronunciation

  • IPA(key): [ɐtvrɐˈɕːenʲɪje]
  • Audio:(file)

Noun

отвраще́ние • (otvraščénijen inan (genitive отвраще́ния, nominative plural отвраще́ния, genitive plural отвраще́ний)

  1. aversion, disgust, repugnance
    Synonyms: омерзе́ние (omerzénije), неприя́тие (neprijátije), неприя́знь (neprijáznʹ)
    • 1892, Антон Чехов [Anton Chekhov], “V”, in Попрыгунья; English translation from Robert Edward Crozier Long, transl., La Cigale, 1908:
      Он отстрани́л её рука́ми и отошёл, и ей показа́лось, что лицо́ его́ выража́ло отвраще́ние и доса́ду.
      On otstraníl jejó rukámi i otošól, i jej pokazálosʹ, što licó jevó vyražálo otvraščénije i dosádu.
      He repulsed her with both hands; and his face seemed to express repugnance and vexation.
    • 2024, Bitcevsky Park, “Утопающий остров [Utopajuščij ostrov]”, in Монохром[1]:
      Пол, потоло́к и крова́ть,
      Пусты́нный утопа́ющий о́стров.
      Я всё так люби́л усложня́ть,
      Но всё до отвраще́ния про́сто.
      Pol, potolók i krovátʹ,
      Pustýnnyj utopájuščij óstrov.
      Ja vsjo tak ljubíl usložnjátʹ,
      No vsjo do otvraščénija prósto.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension