погост
Russian
Alternative forms
- пого́стъ (pogóst) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology
Inherited from Old East Slavic погостъ (pogostŭ). From Russian гость (gostʹ, “guest, visitor”), Russian погости́ть (pogostítʹ, “to stay for a while (at someone's house)”).
Pronunciation
- IPA(key): [pɐˈɡost]
Noun
пого́ст • (pogóst) m inan (genitive пого́ста, nominative plural пого́сты, genitive plural пого́стов, relational adjective пого́стный)
- rural cemetery
- (dated) village church located away from the settlement, with a graveyard, its own land and a house for the clergy
- (historical, 10th century AD) coaching inn for princes and important church officials
- (historical) pogost, former administrative-territorial unit in Russia, up through the 18th century, consisting of several villages
- (historical) pogost, a large village in the center of such an administrative-territorial unit
Declension
Declension of пого́ст (inan masc-form hard-stem accent-a)
Descendants
- → Finnish: pokosta (dialectal)
References
- Vasmer, Max (1964–1973) “погост”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Further reading
- Dal, Vladimir (1880–1882) “погост”, in Толковый Словарь живаго великорускаго языка [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language] (in Russian), 2nd edition, Publication of the bookseller-typographer Wolf, M. O.