подсвечник

Russian

Etymology

подсве́ч(ивать) (podsvéč(ivatʹ)) +‎ -ник (-nik)

Pronunciation

  • IPA(key): [pɐt͡ssˈvʲet͡ɕnʲɪk]

Noun

подсве́чник • (podsvéčnikm inan (genitive подсве́чника, nominative plural подсве́чники, genitive plural подсве́чников)

  1. candlestick, sconce
    Synonyms: канделя́бр m (kandeljábr), шандал (šandal)
    • 1842, Николай Гоголь [Nikolai Gogol], “Том I, Глава IV”, in Мёртвые души; English translation from Constance Garnett, transl., Dead Souls—A Poem, London: Chatto & Windus, 1922:
      Деревя́нный потемне́вший тракти́р при́нял Чи́чикова под свой у́зенький гостеприи́мный наве́с на деревя́нных вы́точенных сто́лбиках, похо́жих на стари́нные церко́вные подсве́чники.
      Derevjánnyj potemnévšij traktír prínjal Číčikova pod svoj úzenʹkij gostepriímnyj navés na derevjánnyx výtočennyx stólbikax, poxóžix na starínnyje cerkóvnyje podsvéčniki.
      The wooden tavern, blackened by age, received Tchitchikov under its narrow hospitable porch which stood on carved wooden posts like old-fashioned church candlesticks.

Declension