полтора землекопа

Russian

Etymology

Literally, one and a half diggers; referring to a common textbook word problem about the number of diggers required to dig a ditch if the diggers are working at some fixed rate for a certain length of time; popularized by a 1965 children's book "In the Land of Unlearned Lessons" (rus. В стране невыученных уроков, V strane nevyiuchennyikh urokov) and a 1969 cartoon.

Pronunciation

  • IPA(key): [pəɫtɐˈra zʲɪmlʲɪˈkopə]

Phrase

полтора́ землеко́па • (poltorá zemlekópa)

  1. (humorous) one man and his dog, one or two people (a very small group)
    Synonym: раз, два и обчёлся (raz, dva i občólsja)
  2. an obviously absurd mathematical result