посконный

Russian

Etymology

по́скон(ь) (póskon(ʹ)) +‎ -ный (-nyj)

Pronunciation

  • IPA(key): [pɐˈskonːɨj]

Adjective

поско́нный • (poskónnyj)

  1. (relational) the male hemp plant
    • 1880, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Книга третья. II”, in Братья Карамазовы, Москва: Русский вестник; English translation from Constance Garnett, transl., The Brothers Karamazov, 1912:
      Двадцатиле́тнее лицо́ её, здоро́вое, широ́кое и румя́ное, бы́ло вполне́ идио́тское; взгляд же глаз неподви́жный и неприя́тный, хотя́ и сми́рный. Ходи́ла она́ всю жизнь, и ле́том и зимо́й, боса́я и в одно́й поско́нной руба́шке.
      Dvadcatilétneje licó jejó, zdoróvoje, širókoje i rumjánoje, býlo vpolné idiótskoje; vzgljad že glaz nepodvížnyj i neprijátnyj, xotjá i smírnyj. Xodíla oná vsju žiznʹ, i létom i zimój, bosája i v odnój poskónnoj rubáške.
      Her broad, healthy, red face had a look of blank idiocy and the fixed stare in her eyes was unpleasant, in spite of their meek expression. She wandered about, summer and winter alike, barefooted, wearing nothing but a hempen smock.

Declension