принято
Russian
Etymology
при́нятый (prínjatyj) + -о (-o)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈprʲinʲɪtə]
Audio: (file)
Predicative
при́нято • (prínjato)
- it is customary, accepted, acceptable, appropriate
- э́то не при́нято ― éto ne prínjato ― it is not done
- у нас при́нято стуча́ться, пре́жде чем вхо́дишь ― u nas prínjato stučátʹsja, préžde čem vxódišʹ ― the rule here is to knock before you enter
- 1972 [1955, 1938], Лазарь Лагин [Lazar Lagin], “Беспокойный вечер”, in Старик Хоттабыч [Starik Xottabyč]; English translation “A Troubled Evening”, in Faina Solasko, transl., The Old Genie Hottabych, 1960, page 51:
- — Я вас не понимаю, гражданин,— вежливо отвечала ему девушка.— Приказания никакого не было. Была просьба, и я пошла её выполнять. Это во-первых. А во-вторых, у нас не принято «тыкать». У нас принято обращаться к незнакомым людям на «вы». И меня удивляет, что вам это неизвестно, хотя это известно любому культурному советскому человеку.
- — Ja vas ne ponimaju, graždanin,— vežlivo otvečala jemu devuška.— Prikazanija nikakovo ne bylo. Byla prosʹba, i ja pošla jejó vypolnjatʹ. Eto vo-pervyx. A vo-vtoryx, u nas ne prinjato «tykatʹ». U nas prinjato obraščatʹsja k neznakomym ljudjam na «vy». I menja udivljajet, što vam eto neizvestno, xotja eto izvestno ljubomu kulʹturnomu sovetskomu čeloveku.
- “I’m afraid I don’t understand you,” the waitress answered politely. “It was not an order, it was a request, and I went to fulfil it. And, in the second place, it’s customary to speak politely to strangers. All I can say is that I’m surprised you don’t know such a thing, though every cultured person should.”
Adjective
при́нято • (prínjato)
- short neuter singular of при́нятый (prínjatyj)
Related terms
- при́нятый (prínjatyj)
- принима́ть impf (prinimátʹ), приня́ть pf (prinjátʹ)
- принима́ться impf (prinimátʹsja), приня́ться pf (prinjátʹsja)
- приня́тие (prinjátije)