пропойца

Russian

Pronunciation

  • IPA(key): [prɐˈpojt͡sə]

Noun

пропо́йца • (propójcam anim or f anim (genitive пропо́йцы, nominative plural пропо́йцы, genitive plural пропо́йц)

  1. drunk, drunkard (person who is habitually drunk)
    Synonyms: алка́ш (alkáš), пьянчу́га (pʹjančúga), пья́ница (pʹjánica), пьяню́га (pʹjanjúga)
    • 1880, Салтыков-Щедрин [Mikhail Saltykov-Shchedrin], “Семейный суд”, in Господа Головлёвы, Санкт-Петербург: Отечественные записки; English translation from I. P. Foote, transl., The Golovlevs, Oxford: Oxford University Press, 1986:
      Таки́е ли́чности охо́тно поддаю́тся вся́кому влия́нию и мо́гут сде́латься чем уго́дно: пропо́йцами, попроша́йками, шута́ми и да́же престу́пниками.
      Takíje líčnosti oxótno poddajútsja vsjákomu vlijániju i mógut sdélatʹsja čem ugódno: propójcami, poprošájkami, šutámi i dáže prestúpnikami.
      Such persons succumb readily to any influence and may become anything – drunkards, spongers, jesters, criminals even...
    • 1934, Константин Вагинов [Konstantin Vaginov], “Глава 3. Торговец сновидениями и покупатель”, in Гарпагониана; English translation from (Please provide a date or year):
      — Ско́лько возьмёте за э́то? — спроси́л он, рассма́тривая де́тские рису́нки.
      — Дава́йте двугри́венный, — отве́тила ба́ба с лицо́м пропо́йцы.
      — Skólʹko vozʹmjóte za éto? — sprosíl on, rassmátrivaja détskije risúnki.
      — Davájte dvugrívennyj, — otvétila bába s licóm propójcy.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension