пілігрымніца

Belarusian

Etymology

From пілігры́м (pilihrým) +‎ -ніца (-nica).

Pronunciation

  • IPA(key): [pʲilʲiˈɣrɨmnʲit͡sa]
  • Rhymes: -ɨmnʲit͡sa
  • Hyphenation: пі‧лі‧гры‧мні‧ца, пі‧ліг‧ры‧мні‧ца, пі‧лі‧грым‧ні‧ца, пі‧ліг‧рым‧ні‧ца

Noun

пілігры́мніца • (pilihrýmnicaf pers (genitive пілігры́мніцы, nominative plural пілігры́мніцы, genitive plural пілігры́мніц)

  1. pilgrimess
    Synonym: пало́мніца (palómnica)
    • 1984, Алег Антонавіч Лойка, “У Вільні, або Зачараваная кветка”, in Як агонь, як вада...: Раман-эсэ пра Янку Купалу [Like fire, like water...: A novel and essay about Janka Kupała], Minsk: Мастацкая літаратура:
      Яна была для яго плачкай над народнай нядоляй, як і ён сам; яна была для яго гордым рыцарам у бітве за ідэю абнаўлення свету, як і ён сам; яна была і незразуметая, як і ён сам, і адзінокая, і пілігрымніца.
      Jana byla dlja jahó plačkaj nad naródnaj njadóljaj, jak i jon sam; jana byla dlja jahó hórdym rycaram u bitvje za ideju abnaŭljennja svjetu, jak i jon sam; jana byla i njezrazumjetaja, jak i jon sam, i adzinókaja, i pilihrymnica.
      For him, she was a wailer over the people’s misfortune, just like he was; she was his proud knight in the battle for the idea of the renewal of the world, just like he was; she was misunderstood, like he was, and lonely, and a pilgrimess.
    • 1993, Ірына Эрнстаўна Багдановіч, Вялікдзень [Easter], Minsk: Беларуская каталіцкая грамада, Кавярня. Верасень. Вяргіні..., page 8:
      Як пілігрымніца, пакіну / Тут крокі кволыя свае.
      Jak pilihrymnica, pakinu / Tut króki kvólyja svaje.
      Like a pilgrimess, I’ll leave / My weak footsteps here.
    • 2004, Тацяна Лаўрык, “У сьне Пана Бога [In the dream of Our Lord]”, in Дзеяслоў, number 8, page 64:
      Безнадзейная пілігрымніца, яна з непрыхаваным сумам ужо здымала з цьвіка сваю старасьвецкую накідку.
      [Безнадзейная пілігрымніца, яна з непрыхаваным сумам ужо здымала з цвіка сваю старасвецкую накідку.]
      Bjeznadzjejnaja pilihrymnica, jana z njepryxavanym sumam užó zdymala z cvika svaju starasvjeckuju nakidku.
      A hopeless pilgrimess, she was already removing her old-style cape from the nail with unconcealed sadness.

Declension