слепень

Russian

Etymology

слепо́й (slepój, blind) +‎ -ень (-enʹ), referring to the fact that some horsefly species appear to go blind while in the process of sucking blood and can be easily removed, compare also Ukrainian сліпи́й о́від (slipýj óvid), German Blindbremse, Norwegian Nynorsk blinding (deer fly) and dialectal Swedish blinning.

Pronunciation

  • IPA(key): [s⁽ʲ⁾lʲɪˈpʲenʲ]
  • IPA(key): [ˈs⁽ʲ⁾lʲepʲɪnʲ] (colloquial)

Noun

слепе́нь or сле́пень* • (slepénʹ or slépenʹ*m anim (genitive слепня́ or сле́пня*, nominative plural слепни́ or сле́пни*, genitive plural слепне́й or сле́пней*) (* colloquial)

  1. horsefly, gadfly (a blood-sucking fly in the family Tabanidae)
    • 1914, Максим Горький, А. П. Чехов:
      ― Кри́тики похо́жи на слепне́й, кото́рые меша́ют ло́шади паха́ть зе́млю, ― говори́л он, усмеха́ясь свое́й у́мной усме́шкой.
      ― Krítiki poxóži na slepnéj, kotóryje mešájut lóšadi paxátʹ zémlju, ― govoríl on, usmexájasʹ svojéj úmnoj usméškoj.
      “Critics are like horseflies hindering a horse from ploughing the soil”, he would say, grinning his clever, wry smile.

Declension

References

  • Vasmer, Max (1964–1973) “слепень”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress

Anagrams