схаменутися

Ukrainian

Etymology

Melnychuk posits a borrowing from Middle High German schamen (to feel ashamed).[1] Alternatively derived from Proto-Slavic *‑xa‑menǫti ,[2][3] which Melnychuk finds less convincing.[1] Compare Belarusian схамяну́цца (sxamjanúcca).

Pronunciation

  • IPA(key): [sxɐmeˈnutesʲɐ]

Verb

схамену́тися • (sxamenútysjapf

  1. to come to one's senses, to recover one's senses, to regain one's senses (to become reasonable, comprehending, or responsible, especially after having behaved in an unreasonable, confused, uncomprehending, or irresponsible manner)
    Synonyms: опам'ята́тися pf (opamʺjatátysja), отя́митися pf (otjámytysja), прийти́ до тя́ми pf (pryjtý do tjámy), оду́матися pf (odúmatysja), (dialectal) охамену́тися pf (oxamenútysja)

Conjugation

References

  1. 1.0 1.1 Melnychuk, O. S., editor (2006), “схаменутися”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 5 (Р – Т), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 490
  2. ^ В.А. Меркулова (1985) “Восточнославянские этимологии. III”, in Этимология 1983, Moscow, page 62
  3. ^ Tsykhun, G. A., editor (2010), “схамянуцца”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 13 (су- – трапка́ч), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 86

Further reading