сълза

Bulgarian

Etymology

Inherited from Old Church Slavonic сльза (slĭza), from Proto-Slavic *slьza.

Pronunciation

  • IPA(key): [sɐɫˈza]

Noun

сълза́ • (sǎlzáf (relational adjective съ́лзен or слъ́зен)

  1. tear

Declension

Declension of сълза́
singular plural
indefinite сълза́
sǎlzá
съ́лзи, сълзи́
sǎ́lzi, sǎlzí
definite сълза́та
sǎlzáta
съ́лзите, сълзи́те
sǎ́lzite, sǎlzíte

Derived terms

  • сълзица (sǎlzica, tear) (diminutive)
  • момина сълза (momina sǎlza, Mary's tear, Convallaria majalis)
  • момкова сълза (momkova sǎlza), момска сълза (momska sǎlza, Solomon's seal, Polygonatum)
  • сълзя (sǎlzja, to weep, to drop tears)
  • сълзлив (sǎlzliv, teary)
  • сълзика (sǎlzika, droplet of resin (caused by a cut))

References

  • сълза”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • Todorov, T. A., Racheva, M., editors (2010), “сълза”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 7 (слòво – теря̀свам), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 663