фофудья

Russian

Etymology

Derived from Old East Slavic фофудиꙗ (fofudija), borrowed from Greek φουφουδότης (foufoudótis).

Sense 3 was first used by Ukrainian online users in 2006 to make fun of Russian ultranationalists, along with жидобанде́ровец (židobandérovec, Jewish Banderite).

Pronunciation

  • IPA(key): [fɐˈfudʲjə]

Noun

фофу́дья • (fofúdʹjaf inan (genitive фофу́дьи, nominative plural фофу́дьи, genitive plural фофу́дий)

  1. (historical) an oriental precious cloth worn by royalty in the Byzantine Empire and medieval East Slavs
  2. (dated) a name for warm outerwear, later known as фуфайка (fufajka)
  3. (derogatory, Internet slang, Ukraine) extreme Orthodox Christian views; especially supporting Russian ultranationalism

Declension

See also

  • ПГМ (PGM) (extreme, fanatical Orthodox beliefs)

References

  • Vasmer, Max (1964–1973) “фофудья”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress