хибиц

Pannonian Rusyn

Etymology

Inherited from Old Slovak chybiť, from Proto-Slavic *xybiti. By surface analysis, хиба (xiba) +‎ -иц (-ic).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈxibit͡s]
  • Rhymes: -ibit͡s
  • Hyphenation: хи‧биц

Verb

хибиц (xibicimpf

  1. (ambitransitive) to lack, to be missing [with dative]
    Synonym: нєдоставац (njedostavac)
    хиби му лєм таще млєкоxibi mu ljem tašče mljekohe has everything (literally, “he is only lacking sparrow's milk”)
    хиби дакому дацо зоз стварох? мнє хибя патики
    xibi dakomu daco zoz stvarox? mnje xibja patiki
    is anyone missing any of the things? I'm missing sneakers
    нє шицки ту, бо хиби Микола
    nje šicki tu, bo xibi Mikola
    not everyone is here, because Mikola is missing
  2. (intransitive, also impersonal) to not be enough, to be short of, to be missing
    чловече, цо тебе хиби?!človeče, co tebe xibi?!dude, why are you doing this?! (literally, “dude, what are you missing?!”)
    хибело пенєжуxibelo penježuthere wasn't enough money
    хиби (хибя) ми 50 динари, та нє можем купиц ташку
    xibi (xibja) mi 50 dinari, ta nje možem kupic tašku
    I'm missing 50 dinars, so I can't buy a purse
  3. (intransitive) to be absent, to be missing
    Synonym: одсуствовац (odsustvovac)
    вон часто хиби з роботиvon často xibi z robotihe is always absent from work

Usage notes

  • Only нєдоставац (njedostavac) is used to refer to missing in the sense of "to become aware of the loss or absence".

Conjugation

nouns
verbs
  • похибиц pf (poxibic)
  • схибиц pf (sxibic)

References