чао
Bulgarian
Etymology
Borrowed from Italian ciao, an adaptation of Venetan s-ciao (“I am at [your] service”) from Latin sclavus (“slave”); ultimately from Proto-Slavic *slověninъ.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡ʃa̟o]
Interjection
ча́о • (čáo)
- (colloquial) bye
References
- “чао”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “чао”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
Macedonian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡ʃaɔ]
Interjection
чао • (čao)
- (colloquial) bye
Derived terms
- чао чао (čao čao)
See also
- поздрав (pozdrav)
- пријатно (prijatno)
- се гледаме (se gledame)
- до гледање (do gledanje), до видување (do viduvanje)
- збогум (zbogum)
Russian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡ɕao]
Interjection
ча́о • (čáo)
Synonyms
- приве́т (privét)
- ча́о-кака́о (čáo-kakáo)