швейцар

Russian

Alternative forms

Etymology

Borrowed from German Schweizer (Swiss person; doorman) (because Swiss people were often employed as doormen). First used in the 18th century.[1][2] Possibly via Polish szwajcar. Doublet of швейца́рец (švejcárec).

Pronunciation

  • IPA(key): [ʂvʲɪjˈt͡sar]
  • Audio:(file)

Noun

швейца́р • (švejcárm anim (genitive швейца́ра, nominative plural швейца́ры, genitive plural швейца́ров, relational adjective швейца́рский)

  1. doorman (doorkeeper, usher, porter)
  2. (obsolete) Swiss man

Declension

Descendants

References

  1. ^ Chernykh, P. Ja. (1999) “швейцар”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 2 (панцирь – ящур), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 407
  2. ^ Vasmer, Max (1964–1973) “швейцар”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress

Ukrainian

Etymology

Borrowed from German Schweizer (Swiss person; doorman),[1] with old-style transliteration of -ei- to -ей-.[2] Doublet of швейца́рець (švejcárecʹ).

Pronunciation

  • IPA(key): [ʃʋei̯ˈt͡sar]
  • Audio:(file)

Noun

швейца́р • (švejcárm pers (genitive швейца́ра, nominative plural швейца́ри, genitive plural швейца́рів, female equivalent швейца́рка, relational adjective швейца́рський)

  1. doorkeeper, doorman
    Near-synonym: консьє́рж m (konsʹjérž)

Declension

Declension of швейца́р
(pers hard masc-form accent-a)
singular plural
nominative швейца́р
švejcár
швейца́ри
švejcáry
genitive швейца́ра
švejcára
швейца́рів
švejcáriv
dative швейца́рові, швейца́ру
švejcárovi, švejcáru
швейца́рам
švejcáram
accusative швейца́ра
švejcára
швейца́рів
švejcáriv
instrumental швейца́ром
švejcárom
швейца́рами
švejcáramy
locative швейца́рові, швейца́рі
švejcárovi, švejcári
швейца́рах
švejcárax
vocative швейца́ре
švejcáre
швейца́ри
švejcáry

References

  1. ^ Melnychuk, O. S., editor (2012), “швейцар”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 6 (У – Я), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 396
  2. ^ Terms related to Switzerland (Швейца́рія (Švejcárija), etc.) are approved traditional exceptions to the standard (phonetic) transliteration of German -ei- to -ай-. See Українська національна комісія з питань правопису (22 May 2019) Український правопис 2019 року [Ukrainian orthography of 2019]‎[1] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, § 136 (1), page 163

Further reading