шида
Moksha
Noun
шида • (šida)
- indefinite singular ablative of ши (ši)
Old Novgorodian
Etymology
Borrowed from Middle High German sīde or Old High German sīda, from Proto-West Germanic *sīdā, from Medieval Latin sīda, from Late Latin sēta (“silk”), from Latin saeta (“bristle”).[1] First attested in c. 1180‒1200. Cognate with Old East Slavic шида (šida), attested in the 15th century, which is 200 years later than in Old Novgorodian.[2]
Pronunciation
- Hyphenation: ши‧да
Noun
шида • (šida) f[2]
- (hapax legomenon) silk
- c. 1180‒1200, Берестяная грамота № 1172 [Birchbark letter no. 1172][2], Novgorod:
- … продае шидоу [в](ъхоу) идеть ти монаго
- … prodaje šidu [v](ŭxu) idetĭ ti monago
- Sell all the silk, there's a big batch coming
Related terms
Old Novgorodian terms derived from the Proto-Indo-European root *sh₂ey- (0 c, 1 e)
References
- ^ Vasmer, Max (1973) “шида”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volumes 4 (Т – Ящур), Moscow: Progress, page 437
- ↑ 2.0 2.1 Gippius, A. A. (2024) “Берестяные грамоты из раскопок 2023 г. в Великом Новгороде и Старой Руссе”, in Вопросы языкознания [Topics in the Study of Language][1] (in Russian), number 4, Moscow: Nauka, →ISSN, page 22
Further reading
- “шида”, in “Birchbark Letters Corpus”, in Russian National Corpus, https://ruscorpora.ru, 2003–2025