ґереґа
Pannonian Rusyn
Etymology
Borrowed from Hungarian görögdinnye (literally “Greek melon”). Likely unrelated to Old Slovak gereg (“Greek merchant”). Doublet of Грек (Hrek).
Pronunciation
- IPA(key): [ɡɛˈrɛɡa]
- Rhymes: -ɛɡa
- Hyphenation: ґе‧ре‧ґа
Noun
ґереґа (gerega) f
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ґереґа (gerega) | ґереґи (geregi) |
| genitive | ґереґи (geregi) | ґереґох (geregox) |
| dative | ґереґи (geregi) | ґереґом (geregom) |
| accusative | ґереґу (geregu) | ґереґи (geregi) |
| instrumental | ґереґу (geregu) | ґереґами (geregami) |
| locative | ґереґи (geregi) | ґереґох (geregox) |
| vocative | ґереґо (gerego) | ґереґи (geregi) |
Derived terms
nouns
- ґереґар m pers (geregar)
- ґереґовки nvir (geregovki)
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “ґереґа”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “watermelon”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 371