յագ

Old Armenian

Etymology

From յ- (y-, to) +‎ *ագ (*ag, satiety), the second from Proto-Indo-European *seh₂-w-, from *seh₂- (to satiate, satisfy); among the cognates compare especially Proto-Slavic *sytъ and Sanskrit असिन्व (asinvá), possibly also containing the *-w-.[1]

Later perceived as one word, hence the formation ցյագ (cʻyag, to satiety) with ց- (cʻ-, up to).

Adverb

յագ • (yag)

  1. to satiety, to one's fill, to the full
    • 5th century, Bible, Exodus 16.3:
      [] մինչ նստէաք առ կաթսայս մսոյն և ուտէաք հաց յագ [translating εἰς πλησμονὴν (eis plēsmonḕn)] []
      [] minčʻ nstēakʻ aṙ katʻsays msoyn ew utēakʻ hacʻ yag [translating εἰς πλησμονὴν (eis plēsmonḕn)] []
      [] when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full []
    • 5th century, Bible, Exodus 16.8:
      [] տալ ձեզ Տեառն ընդ երեկոյս միս ուտելոյ, և ընդ առաւօտս հաց յագ [translating εἰς πλησμονὴν (eis plēsmonḕn)] []
      [] tal jez Teaṙn ənd erekoys mis uteloy, ew ənd aṙawōts hacʻ yag [translating εἰς πλησμονὴν (eis plēsmonḕn)] []
      [] when the Lord shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full []

Noun

յագ • (yag)

  1. satiety
    Synonym: յագուրդ (yagurd)
    • 5th century, Bible, Leviticus 26.5:
      Եւ հասանիցեն ձեր կալք ի կութս, և կութք ի սերմանս հասանիցեն, և կերիջիք զհաց ձեր ցյագ [translating εἰς πλησμονὴν (eis plēsmonḕn)], և բնակեսջիք անհոգութեամբ յերկրի ձերում:
      Ew hasanicʻen jer kalkʻ i kutʻs, ew kutʻkʻ i sermans hasanicʻen, ew keriǰikʻ zhacʻ jer cʻyag [translating εἰς πλησμονὴν (eis plēsmonḕn)], ew bnakesǰikʻ anhogutʻeamb yerkri jerum:
      And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Declension

o-type
singular plural
nominative յագ (yag) յագք (yagkʻ)
genitive յագոյ (yagoy) յագոց (yagocʻ)
dative յագոյ (yagoy) յագոց (yagocʻ)
accusative յագ (yag) յագս (yags)
ablative յագոյ (yagoy) յագոց (yagocʻ)
instrumental յագով (yagov) յագովք (yagovkʻ)
locative յագ (yag) յագս (yags)

post-classical

Adjective

յագ • (yag) (plural յագք)

  1. satiated

Derived terms

  • անյագ (anyag)
  • անյագաբար (anyagabar)
  • անյագագոյն (anyagagoyn)
  • անյագական (anyagakan)
  • անյագապէս (anyagapēs)
  • անյագելի (anyageli)
  • անյագեցութիւն (anyagecʻutʻiwn)
  • անյագութիւն (anyagutʻiwn)
  • անյագումն (anyagumn)
  • անյագուրդ (anyagurd)
  • արագայագ (aragayag)
  • յագելապէս (yagelapēs)
  • յագելի (yageli)
  • յագենամ (yagenam)
  • յագեցութիւն (yagecʻutʻiwn)
  • յագեցումն (yagecʻumn)
  • յագեցուցանեմ (yagecʻucʻanem)
  • յագեցուցիչ (yagecʻucʻičʻ)
  • յագիմ (yagim)
  • յագութիւն (yagutʻiwn)
  • յագումն (yagumn)
  • յագուրդ (yagurd)
  • յագչիմ (yagčʻim)
  • վաղայագ (vałayag)
  • վաղայագու (vałayagu)

References

  1. ^ Meillet, Antoine (1920) “Arménien yag”, in Bulletin de la Société de linguistique de Paris (in French), volume 22, number 1, page 20

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “յագ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 376ab
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “յագ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 313a
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “յագ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 490b
  • Tērvišean, Serovbē (1885) Hndewropakan naxalezu [The Proto-Indo-European Language] (in Armenian), Constantinople: Nšan K. Pērpērean, pages 65–66