վախճանիմ

Old Armenian

Etymology

From վախճան (vaxčan).

Verb

վախճանիմ • (vaxčanim)

  1. (intransitive) to die, pass away
    • 5th century, Bible, Job 14.8–9:[1]
      Եթէ ծերասցի յերկրի արմատ նորա՝ եւ ի քարի վախճանեսցի բուն նորա, ի հոտոյ ջրոյ ծաղկեսցի
      Etʻē cerascʻi yerkri armat nora, ew i kʻari vaxčanescʻi bun nora, i hotoy ǰroy całkescʻi
      • Translation by Claude E. Cox
        If its root grow old in earth, and the crown of its root die in a rock, at the scent of water it will sprout
  2. mediopassive of վախճանեմ (vaxčanem)

Conjugation

mediopassive
infinitive վախճանել, վախճանիլ* (vaxčanel, vaxčanil*) participle վախճանեցեալ, վախճանեալ (vaxčanecʻeal, vaxčaneal)
causative aorist stem վախճանեց- (vaxčanecʻ-)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
indicative
present վախճանիմ (vaxčanim) վախճանիս (vaxčanis) վախճանի (vaxčani) վախճանիմք (vaxčanimkʻ) վախճանիք (vaxčanikʻ) վախճանին (vaxčanin)
imperfect վախճանէի (vaxčanēi) վախճանէիր (vaxčanēir) վախճանէր, վախճանիւր (vaxčanēr, vaxčaniwr) վախճանէաք (vaxčanēakʻ) վախճանէիք (vaxčanēikʻ) վախճանէին (vaxčanēin)
aorist վախճանեցայ (vaxčanecʻay) վախճանեցար (vaxčanecʻar) վախճանեցաւ (vaxčanecʻaw) վախճանեցաք (vaxčanecʻakʻ) վախճանեցայք (vaxčanecʻaykʻ) վախճանեցան (vaxčanecʻan)
subjunctive
present վախճանիցիմ (vaxčanicʻim) վախճանիցիս (vaxčanicʻis) վախճանիցի (vaxčanicʻi) վախճանիցիմք (vaxčanicʻimkʻ) վախճանիցիք (vaxčanicʻikʻ) վախճանիցին (vaxčanicʻin)
aorist վախճանեցայց (vaxčanecʻaycʻ) վախճանեսցիս (vaxčanescʻis) վախճանեսցի (vaxčanescʻi) վախճանեսցուք (vaxčanescʻukʻ) վախճանեսջիք (vaxčanesǰikʻ) վախճանեսցին (vaxčanescʻin)
imperatives
imperative վախճանեա՛ց (vaxčaneácʻ) վախճանեցարո՛ւք (vaxčanecʻarúkʻ)
cohortative վախճանեսջի՛ր (vaxčanesǰír) վախճանեսջի՛ք (vaxčanesǰíkʻ)
prohibitive մի՛ վախճանիր (mí vaxčanir) մի՛ վախճանիք (mí vaxčanikʻ)
  • post-classical

Descendants

  • Armenian: վախճանվել (vaxčanvel), վախճանիլ (vaxčanil)

References

  1. ^ Cox, Claude E. (2006) Armenian Job: reconstructed Greek text, critical edition of the Armenian with English translation (Hebrew University Armenian studies; 8), Leuven – Paris – Dudley, MA: Peeters, pages 118–119

Further reading

  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “վախճանիմ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “վախճանիմ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy