איבעראַכטאָג
Yiddish
Etymology
איבער (iber, “over”) + אַכט (akht, “eight”) + טאָג (tog, “day(s)”)
Pronunciation
- (YIVO, Northeastern) IPA(key): /ɪbəʁaχˈtɔɡ/
- (Poylish) IPA(key): /ɪbəʁaχˈtuːɡ/, [ɪbəʁaχˈtʊɡ]
- (Ukrainish) IPA(key): /ɪbəʁaχˈtuɡ/
Adverb
איבעראַכטאָג • (iberakhtog)
- next week
- (followed by a day of the week) next
- וועסטו קומען איבעראַכטאָג מיטוואָך?
- vestu kumen iberakhtog mitvokh?
- Will you be coming next Wednesday?
- 1967, Chaim Grade, צמח אַטלאַס [Tsemakh Atlas], page 78:
- גיט זי אים פֿאַרן אַוועקגיין אַ פֿול זעקעלע מיט עסנוואַרג, אַ גאַנצע האַלבע זלאָטע גיט זי אים אויך, און זאָגט אים אָן אַז ער זאָל למען השם קומען איבעראַכטאָג דאָנערשטאָג.
- git zi im farn avekgeyn a ful zekele mit esnvarg, a gantse halbe zlote git zi im oykh, un zogt im on az er zol leman hashem kumen iberakhtog donershtog.
- She gave him, before leaving, a full bag of food, and a whole half złoty she also gave him, and she told him to surely come next Thursday.