הקיא

Hebrew

Etymology

Root
ק־י־א (q-y-ʾ)
1 term

Likely based on an onomatopoeia for retching, with parallel developments in other Afroasiatic languages, if not inherited from Proto-Afroasiatic, encountered in Ge'ez ቄአ (ḳeʾä), present ይቂእ (yəḳiʾ, to vomit), Tigre ቀኣ (ḳäʾa, to vomit), Arabic قَاءَ (qāʔa), and similarly in Egyptian qꜣꜥ, qjs (to vomit), qꜣ, qꜣꜣ (to be putrid; to vomit). Compare קָא (qa, to vomit, to retch), in the pa'ál/kál binyan.

Pronunciation

  • (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /(h)eˈki/
  • Audio:(file)

Verb

הֵקִיא • (hekí) (hif'il construction, passive counterpart הוּקָא)

  1. to vomit
  2. (Biblical Hebrew, figuratively) to expel, drive out
    • Tanach, Leviticus 18:25, with translation of the Jewish Publication Society:
      וַתִּטְמָא הָאָרֶץ וָאֶפְקֹד עֲוֺנָהּ עָלֶיהָ וַתָּקִא הָאָרֶץ אֶת־יֹשְׁבֶיהָ׃
      And the land was defiled, therefore I did visit the iniquity thereof upon it, and the land vomited out her inhabitants.

Usage notes

The metaphorical sense only occurs in connection with the Holy Land.

Conjugation

Conjugation of הֵקִיא (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms to-infinitive לְהָקִיא
action noun הֲקָאָה
finite forms singular plural
m f m f
past first הֵקֵאתִי הֵקֵאנוּ
second הֵקֵאתָ הֵקֵאת הֲקֵאתֶם1 הֲקֵאתֶן1
third הֵקִיא הֵקִיאָה הֵקִיאוּ
present מֵקִיא מְקִיאָה מְקִיאִים מְקִיאוֹת
future first אָקִיא נָקִיא
second תָּקִיא תָּקִיאִי תָּקִיאוּ תָּקֶאנָה2
third יָקִיא תָּקִיא יָקִיאוּ תָּקֶאנָה2
imperative הָקֵא הָקִיאִי הָקִיאוּ הָקֶאנָה2

1 Pronounced הֵקֵאתֶם and הֵקֵאתֶן in informal Modern Hebrew.
2 Rare in Modern Hebrew.

  • קָא
  • הוּקָא

References