טקס
Hebrew
Alternative forms
- טֶכֶס (see usage notes)
Etymology
| Root |
|---|
| ט־ק־ס (ṭ-q-s) |
| 1 term |
Coined by Eliezer Ben-Yehuda in 1896 based on Ancient Greek τάξις (táxis) and Arabic طَقْس (ṭaqs) published in his daily newspaper, HaTzvi.
Noun
טֶקֶס • (tékes) m (plural indefinite טְקָסִים, plural construct טִקְסֵי־)
Usage notes
- Some use/prefer the spelling טֵכֶס (tekhes), which was common in Mishnaic Hebrew, but nowadays the Academy of the Hebrew Language recommends טֶקֶס (tekes),[1] and it is far more common.[2]
See also
- פולחן / פֻּלְחָן m (pulkhan)
References
- ^ The Academy of the Hebrew Language (15 March 2011) “טקס או טכס?”, in (Please provide the book title or journal name) (in Hebrew), retrieved 26 October 2016
- ^ טכס, טקס at the Google Books Ngram Viewer.