יסכה
Hebrew
Etymology
Uncertain; according to Rabbinic Judaism (Megillah 14a:13, Rashi) the name mentioned in Genesis refers to Sarah and derives from the verb סָכָה (sakhá, “to look, see”), thus in one word pointing out that she was a prophetess and that everyone gazed at her beauty. Alternatively sharing its root with the biblical hapax legomenon יָסַךְ (yasákh, “to pour”) in Exodus 30:32.
Pronunciation
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): [jisˈkɔː]
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /jisˈka/
Proper noun
יִסְכָּה • (Yiská) f
- (biblical) Iscah, sister of Lot
- Tanach, Genesis 11:29, with translation of the Jewish Publication Society:
- וַיִּקַּח אַבְרָם וְנָחוֹר לָהֶם נָשִׁים שֵׁם אֵשֶׁת־אַבְרָם שָׂרָי וְשֵׁם אֵשֶׁת־נָחוֹר מִלְכָּה בַּת־הָרָן אֲבִי־מִלְכָּה וַאֲבִי יִסְכָּה׃
- And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram’s wife was Sarai; and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
- a female given name, equivalent to English Jessica
References
- H3252 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature[1], London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons, page 582b