לשון־הרע
See also: לשון הרע
Yiddish
Etymology
Borrowed from Hebrew לָשׁוֹן הָרַע (lashón haráʿ, “slander; libel; lashon hara”)
Pronunciation
- (YIVO) IPA(key): /ˌlɔʃn̩ˈhɔʁə/
- (Northeastern) IPA(key): /ˌlɔʃn̩ˈ(h)ɔʁə/
- (Poylish) IPA(key): /ˌluːʃn̩ˈ(h)uːʁə/
- (Ukrainish) IPA(key): /ˌluʃn̩ˈ(h)uʁə/
Noun
לשון־הרע • (loshn-hore) m or n, plural לשון־הרעס (loshn-hores)
Usage notes
Followed by אויף (oyf) to introduce who or what the gossip/slander is about.
Derived terms
- לשון־הרעניק (loshn-horenik, “gossip (person)”)
- לשון־הרען (loshn-horen, “to gossip; slander”)