נקע

Hebrew

Etymology

Root
נ־ק־ע (n-q-ʿ)
1 term

Cognate with Ge'ez ነቀዐ (näḳäʿä, to be cleft, ruptured) and Arabic نَقَعَ (naqaʕa). Properly having the same meaning as the related יָקַע (yaká, to become dislocated), however in the Tanach only its metaphorical sense can be encountered in the two verses below.

Pronunciation

Verb

נָקַע • (naká) (pa'al construction)

  1. (Biblical Hebrew) to become estranged, alienated
    • Tanach, Ezekiel 23:22a, with translation of the Jewish Publication Society:
      כֵן אׇהֳלִיבָה כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יֱהֹוִה הִנְנִי מֵעִיר אֶת־מְאַהֲבַיִךְ עָלַיִךְ אֵת אֲשֶׁר־נָקְעָה נַפְשֵׁךְ מֵהֶם
      Therefore, O Oholibah, thus saith the Lord GOD: Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated
    • Tanach, Ezekiel 23:28, with translation of the Jewish Publication Society:
      כִּי כֹה אָמַר אֲדֹנָי יֱהֹוִה הִנְנִי נֹתְנָךְ בְּיַד אֲשֶׁר שָׂנֵאת בְּיַד אֲשֶׁר־נָקְעָה נַפְשֵׁךְ מֵהֶם׃
      For thus saith the Lord GOD: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated;
  2. (medicine) to sprain

Conjugation

Conjugation of נָקַע (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms to-infinitive ליקוע / לִקֹּעַ
action noun נְקִיעָה
passive participle נָקוּעַ
finite forms singular plural
m f m f
past first נָקַעְתִּי נָקַעְנוּ
second נָקַעְתָּ נָקַעְתְּ נְקַעְתֶּם1 נְקַעְתֶּן1
third נָקַע נָקְעָה נָקְעוּ
present נוֹקֵעַ נוֹקַעַת נוֹקְעִים נוֹקְעוֹת
future first אֶקַּע ניקע / נִקַּע
second תיקע / תִּקַּע תיקעי / תִּקְּעִי תיקעו / תִּקְּעוּ תיקענה / תִּקַּעְנָה2
third ייקע / יִקַּע תיקע / תִּקַּע ייקעו / יִקְּעוּ תיקענה / תִּקַּעְנָה2
imperative נְקַע נִקְעִי נִקְעוּ נְקַעְנָה2

1 Pronounced נָקַעְתֶּם and נָקַעְתֶּן in informal Modern Hebrew.
2 Rare in Modern Hebrew.

Derived terms

  • נֶקַע (néka, cleft, ravine)

References