נשלח

Hebrew

Etymology 1

Root
שׁ־ל־ח (sh-l-kh)
10 terms

Passive of the verb שלח (shalákh).

Verb

נִשְׁלַח • (nishlákh) (nif'al construction, active counterpart שָׁלַח)

  1. To be sent.
    • 2010 July 9, Yair Ettinger (יאיר אטינגר), ‎ “הרב יהודה עמיטל, ראש ישיבת הר עציון לשעבר, מת בגיל 86” (haráv y'hudá amitál, rosh y'shivát har etsión l'sha'avár, met b'gíl 86, “Rabbi Yehuda Amital, former head of Yeshivat Har Etzion, died at age 86”), in Haaretz (הארץ) online:
      בתקופת השואה הוא נשלח למחנות ריכוז ומחנות עבודה, []
      bitkufát hasho'á hu nishlákh l'makhanót rikúz umakhanót avodá, []
      During the Holocaust he was sent to concentration camps and labor camps.
Conjugation
Conjugation of נִשְׁלַח (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms to-infinitive להישלח / לְהִשָּׁלַח
action noun הישלחות / הִשָּׁלְחוּת
finite forms singular plural
m f m f
past first נִשְׁלַחְתִּי נִשְׁלַחְנוּ
second נִשְׁלַחְתָּ נִשְׁלַחְתְּ נִשְׁלַחְתֶּם נִשְׁלַחְתֶּן
third נִשְׁלַח נִשְׁלְחָה נִשְׁלְחוּ
present נִשְׁלָח נִשְׁלַחַת נִשְׁלָחִים נִשְׁלָחוֹת
future first אֶשָּׁלַח נישלח / נִשָּׁלַח
second תישלח / תִּשָּׁלַח תישלחי / תִּשָּׁלְחִי תישלחו / תִּשָּׁלְחוּ תישלחנה / תִּשָּׁלַחְנָה1
third יישלח / יִשָּׁלַח תישלח / תִּשָּׁלַח יישלחו / יִשָּׁלְחוּ תישלחנה / תִּשָּׁלַחְנָה1
imperative הישלח / הִשָּׁלַח הישלחי / הִשָּׁלְחִי הישלחו / הִשָּׁלְחוּ הישלחנה / הִשָּׁלַחְנָה1

1 Rare in Modern Hebrew.

Etymology 2

Verb

נִשְׁלַח • (nishlákh)

  1. First-person plural future (prefix conjugation) of שלח (shalákh).

Anagrams