ספק

See also: ס־פ־ק and ספֿק

Aramaic

Verb

ספק • (transliteration needed)

  1. to be sufficient
  2. to be empty, to be cleaned out

Hebrew

Etymology 1

Root
ס־פ־ק (s-p-q)
8 terms

From the root ס־פ־ק (s-p-q, Forming words pertaining to doubt and skepticism.).

Noun

סָפֵק • (safékm (plural indefinite סְפֵקוֹת, singular construct ספק־)

  1. (countable and uncountable) doubt, uncertainty.
    • 2007 June 22, ג׳קי חורי [J. Khouri], “שופט: ספק אם החשודים ברצח נתן זאדה יואשמו”, in Haaretz[1]:
      שופט: ספק אם החשודים ברצח נתן זאדה יואשמו
      Shofét: Safék im hakhashudím barétzakh Natán Záde yuashmú
      Judge: Doubt whether the suspects in the murder of Natan Zade will be found guilty
      2018, Ofer Matan, “אמרתי לעצמי שאנחנו לא מתנחלים. אנחנו משהו אחר”, in Sicha Mekomit[2]:
      אנחנו לא התנחלות, אבא היה אומר, והספק שלי תמיד היה שם.
      Anakhnu lo hitnakhlut, aba haya omer, vehasafek sheli tamid haya sham.
      We're not a settlement, dad would say, but my doubt was always there.
Descendants
  • Yiddish: ספֿק (sofek)

Etymology 2

Root
ס־פ־ק (s-p-q)
8 terms

From the root ס־פ־ק (s-p-q, Forming words pertaining to sufficing or to flow and capacity.).

Noun

סַפָּק • (sapákm (plural indefinite סַפָּקִים, feminine counterpart סַפָּקִית) [pattern: קַטָּל]

  1. supplier, provider

Verb

סִפֵּק • (sipék) (pi'el construction)

  1. defective spelling of סיפק

Verb

סֻפַּק • (supák) (pu'al construction)

  1. defective spelling of סופק

Etymology 3

Possibly imitative. Compare with spank.

Verb

סָפַק • (safák) (pa'al construction)

  1. to strike, to clap, to hit
    • a. 1050, Unknown, “Parma, Biblioteca Palatina, 563 (1541)”, in Ma'agarim (the Academy of the Hebrew Language's textual database)[3]:
      ויהי כאשר ספרתי החזון לאבי ספק את כפיו ויאנח ותזלגנה עיני!ן! דמעות.
      And when I told the vision to my father he clapped his palms and he groaned and his eyes dripped tears.
Conjugation
Conjugation of סָפַק (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms to-infinitive לספוק / לִסְפֹּק
action noun
passive participle
finite forms singular plural
m f m f
past first סָפַקְתִּי סָפַקְנוּ
second סָפַקְתָּ סָפַקְתְּ סְפַקְתֶּם1 סְפַקְתֶּן1
third סָפַק סָפְקָה סָפְקוּ
present סוֹפֵק סוֹפֶקֶת סוֹפְקִים סוֹפְקוֹת
future first אספוק / אֶסְפֹּק נספוק / נִסְפֹּק
second תספוק / תִּסְפֹּק תִּסְפְּקִי תִּסְפְּקוּ תספוקנה / תִּסְפֹּקְנָה2
third יספוק / יִסְפֹּק תספוק / תִּסְפֹּק יִסְפְּקוּ תספוקנה / תִּסְפֹּקְנָה2
imperative ספוק / סְפֹק סִפְקִי סִפְקוּ ספוקנה / סְפֹקְנָה2

1 Pronounced סָפַקְתֶּם and סָפַקְתֶּן in informal Modern Hebrew.
2 Rare in Modern Hebrew.

Anagrams

Yiddish

Noun

ספק • (sofekm, plural ספקות (sfeykes)

  1. (nonstandard) Unpointed form of ספֿק (sofek, doubt).