עמך
Hebrew
Preposition
עמך
- (עִמְּךָ, im'khá) Form of עִם (ím) including second-person masculine singular personal pronoun as object.
- Tanach, 2 Samuel 7:9, with translation of the King James Version:
- וָאֶהְיֶה עִמְּךָ בְּכֹל אֲשֶׁר הָלַכְתָּ
- va'ehyé im'khá b'khol ashér halákhta
- And I was with thee whithersoever thou wentest
- (עִמָּךְ, imákh) Form of עִם (ím) including second-person masculine singular personal pronoun as object, Biblical Hebrew pausal form.
- Tanach, Exodus 3:12, with translation of the King James Version:
- כִּי אֶהְיֶה עִמָּךְ
- ki ehyé imákh
- Certainly I will be with thee
- (עִמָּךְ, imákh) Form of עִם (ím) including second-person feminine singular personal pronoun as object.
- Tanach, 2 Samuel 13:20, with Young's Literal Translation:
- וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ אַבְשָׁלוֹם אָחִיהָ הַאֲמִינוֹן אָחִיךְ הָיָה עִמָּךְ
- vayómer eléha Avshalóm akhíha, "ha'Amnón akhíha hayá imákh?"
- and Absalom her brother saith unto her, "Hath Amnon thy brother been with thee?"
Noun
עמך
- (עַמְּךָ, am'khá) singular form of עַם (am) with second-person masculine singular personal pronoun as possessor.
- Tanach, Ezekiel 33:12, with translation of the King James Version:
- אֱמֹר אֶל בְּנֵי עַמְּךָ
- emór el b'né am'khá
- say unto the children of thy people
- (עַמֶּךָ, amékha) singular form of עַם (am) with second-person masculine singular personal pronoun as possessor, Biblical Hebrew pausal form
- Tanach, 2 Chronicles 21:14, with Young's Literal Translation:
- הִנֵּה יהוה נֹגֵף מַגֵּפָה גְדוֹלָה בְּעַמֶּךָ
- hiné YHVH nogéf magefá g'dolá b'amékha
- lo, Jehovah is smiting — a great smiting — among thy people
- (עַמֵּךְ, amékh) singular form of עַם (am) with second-person feminine singular personal pronoun as possessor.
- Tanach, Ruth 1:16, with translation of the King James Version:
- עַמֵּךְ עַמִּי וֵאלֹהַיִךְ אֱלֹהָי
- amékh amí veloháyikh eloháy
- thy people shall be my people, and thy God my God
Yiddish
Etymology
From Hebrew עַמְּךָ (amkhá, “your people”).
Noun
עמך • (amkho) n
Related terms
- עם (am)