פגע וברח
Hebrew
Etymology
From פגע (p'gá/pagá, masculine singular imperative/past tense) + ו־ (u-) + ברח (b'rákh/barákh), literally “injure and flee/injured and fled”.
Noun
פְּגַע וּבְרַח or פָּגַע וּבָרַח • (p'gá uv'rákh or pagá uvarákh) ?
- (chiefly attributive, of a motor vehicle accident) Hit-and-run: wherein the responsible party leaves immediately, without acknowledging responsibility.
- תאונת פגע וברח ― t'unát pagá uvarákh ― a hit-and-run accident
- (military) A hit-and-run: the military technique of attacking one place and then quickly moving to another before defenders can react.
Further reading
- תאונת פגע וברח on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he