פיסח

Hebrew

Root
פ־ס־ח (p-s-kh)
3 terms

Pronunciation

Verb

פיסח / פִּסֵּחַ • (piséakh) (pi'el construction)

  1. To jump, skip, leap.
    • 1 Kings 18:26, with translation of the King James Version:
      וַיְפַסְּחוּ עַל הַמִּזְבֵּחַ
      vayfas'khú al hamizbéakh
      And they leaped upon the altar

Conjugation

Conjugation of פיסח / פִּסֵּחַ (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms to-infinitive לְפַסֵּחַ
action noun
finite forms singular plural
m f m f
past first פיסחתי / פִּסַּחְתִּי פיסחנו / פִּסַּחְנוּ
second פיסחת / פִּסַּחְתָּ פיסחת / פִּסַּחְתְּ פיסחתם / פִּסַּחְתֶּם פיסחתן / פִּסַּחְתֶּן
third פיסח / פִּסֵּחַ פיסחה / פִּסְּחָה פיסחו / פִּסְּחוּ
present מְפַסֵּחַ מְפַסַּחַת מְפַסְּחִים מְפַסְּחוֹת
future first אֲפַסֵּחַ נְפַסֵּחַ
second תְּפַסֵּחַ תְּפַסְּחִי תְּפַסְּחוּ תְּפַסַּחְנָה1
third יְפַסֵּחַ תְּפַסֵּחַ יְפַסְּחוּ תְּפַסַּחְנָה1
imperative פַּסֵּחַ פַּסְּחִי פַּסְּחוּ פַּסַּחְנָה1

1 Rare in Modern Hebrew.

Adjective

פיסח / פִּסֵּחַ • (piséakh) (feminine פיסחה / פִּסְּחָה, masculine plural פיסחים / פִּסְּחִים, feminine plural פיסחות / פִּסְּחוֹת) [pattern: קִטֵּל]

  1. lame (unable to walk properly because of a problem with one's feet or legs)
    • Leviticus 21:18, with translation of the King James Version:
      כִּי כָל אִישׁ אֲשֶׁר בּוֹ מוּם לֹא יִקְרָב אִישׁ עִוֵּר אוֹ פִסֵּחַ אוֹ חָרֻם אוֹ שָׂרוּעַ
      ki khol ish ashér bo mum lo yikráv ish ivér o piséakh o kharúm o sarúa
      For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous
    • 2 Samuel 5:6, with translation of the King James Version:
      לֹא תָבוֹא הֵנָּה כִּי אִם הֱסִירְךָ הַעִוְרִים וְהַפִּסְחִים
      lo tavó héna ki im hesir'khá ha'ivrím v'hapiskhím
      Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither