קראָם

Yiddish

Etymology

From Middle High German krām (merchant tent; wares), from Old High German krām (merchant tent; tent cloth), probably ultimately borrowed from Slavic, such as Old Church Slavonic грамъ (gramŭ, pub, inn) or чрѣмъ (črěmŭ, tent).[1] Cognate with German Kram.

Pronunciation

  • IPA(key): /kʁɔm/

Noun

קראָם • (kromf, plural קראָמען (kromen), diminutive קרעמל (kreml)

  1. shop, store (establishment that sells goods)
    Synonyms: געשעפֿט (gesheft), קלייט (kleyt)
    חן און מזל קויפֿט מען נישט אין קראָם.
    kheyn un mazl koyft men nisht in krom.
    one cannot buy favor or luck in a store.

Derived terms

  • אוניווערסאַל־קראָם (universal-krom)
  • אײַזנקראָם (ayznkrom), אײַזנוואַרגקראָם (ayznvargkrom)
  • אַפּטייקקראָם (apteykkrom, pharmacist)
  • באַקאַליי־קראָם (bakaley-krom)
  • ביכערקראָם (bikherkrom)
  • בשמים־קראָם (bsomim-krom, spice shop)
  • הוטקראָם (hutkrom, hat shop)
  • טאַנדעטקראָם (tandetkrom, second-hand shop)
  • צירונגקראָם (tsirungkrom, jewelry store)
  • קליידערקראָם (kleyderkrom, clothes store)
  • שוכקראָם (shukhkrom, shoe shop)
  • שניטקראָם (shnitkrom, dry goods store)
  • שפּאָרקראָם (shporkrom, thrift shop)
  • שפּײַזקראָם (shpayzkrom)
  • שפּילכלקראָם (shpilkhlkrom, toy shop)

References

  1. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “kraam1”, in Etymologiebank, Meertens Institute