آبدست
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Classical Persian آبدست (âbdast).
Noun
آبدست • (âbdest)
Descendants
- Turkish: abdest, abdes, abdez (dialectal)
- → Albanian: avdes
- → Armenian: ապտես (aptes), ավդա̈սթ (avdästʻ)
- → Ladino: abdest
- → Laz: აბდეზი (abdezi), აბდესი (abdesi) — Batumi, აპტეზი (ap̌ťezi) — Atina, Vizha, აპტესი (ap̌ťesi) — Okordule
- → Macedonian: абдест (abdest)
- → Polish: abdest (learned)
- → Russian: абдест (abdest)
- → Serbo-Croatian:
Further reading
- Kakuk, Suzanne (1973) Recherches sur l’histoire de la langue osmanlie des XVIe et XVIIe siècles. Les éléments osmanlis de la langue hongroise (Near and Middle East Monographs; 17) (in French), The Hague and Paris: Mouton, page 23
Persian
Etymology
From آب (âb, “water”) + دست (dast, “hand”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ʔaːb.ˈdast/
- (Dari, formal) IPA(key): [ʔɑːb.d̪äst̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔɒːb.d̪æst̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔɔb.d̪äst̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | ābdast |
| Dari reading? | ābdast |
| Iranian reading? | âbdast |
| Tajik reading? | obdast |
Noun
آبدست • (âbdast) (Tajik spelling обдаст)
Derived terms
- آبدستخانه (âbdastxâne)