آسیب

See also: أسئت

Persian

Etymology

From Proto-Iranian *ā- + *saima- (ultimately from Proto-Indo-European *skeh₂i-), perhaps borrowed from a prefixed form of Sogdian 𐼼𐼷𐼺 (sym /⁠sēm⁠/, confused, trouble) with final denasalization; cf. Classical Persian آسیمه (āsēma, confused).[1] Compare Ancient Greek σκαιός (skaiós, left-hand, clumsy, unlucky), Latin scaevus (left-hand, clumsy, unlucky), Proto-Germanic *skaibaz (slant, not straight).

First attested in Unsuri, early eleventh century.

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? āsēb
Dari reading? āsēb
Iranian reading? âsib
Tajik reading? oseb

Noun

Dari آسیب
Iranian Persian
Tajik осеб

آسیب • (âsib)

  1. injury, wound
    من از این رابطه آسیب دیدم.
    man az in râbete âsib didam.
    I was scarred by this relationship.
    (literally, “I saw wounds from this relationship.”)
  2. damage, loss

Derived terms

  • آسیب دیدن (âsib didan, to suffer, to be hurt)
  • آسیب رساندن (âsib resândan, to hurt, to cause to suffer)

References

  1. ^ Herzenberg, L. G. (2014) “Studies in Persian Etymology II”, in Acta Linguistica Petropolitana[1], volume 10, number 1, published by P. A. Kocharov and A. V. Shatskov, pages 19–48

Urdu

Etymology

Borrowed from Classical Persian آسیب (āsēb).

Pronunciation

Noun

آسیب • (āsebm (Hindi spelling आसेब)

  1. evil spirit, demon, apparition
    Synonyms: پریت (parīt), جِن (jin)
  2. ill-fortune, calamity
  3. illness, madness
  4. trouble, pain, shock
    Synonym: تکلیف (taklīf)

Derived terms

  • آسیب زدہ (āseb-zadā, possessed by an evil spirit, stricken by ill-fortune, afflicted by madness)
  • آسیبِ جاں (āseb-e-jā̃, harm, injury, fear of life)
  • آسیب پہنچانا (āseb pahõcānā, to trouble, to cause pain, to shock or traumatize)
  • آسیب لگنا (āseb lagnā)

References

  • آسیب”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.